Le site Les Chroniques De Mandor nous propose de découvrir une seconde interview ( la première est dispo ici ) de l'auteure du roman KALEB ( ma chronique ), Myra Eljundir ! Je dois bien avouer que cette femme me fascine et m'intrigue au point haut point... Chaque rencontre avec elle via le net est juste aussi troublante qu'obsédante !
« Il y a quelques jours, je reçois sur mon bureau un livre dont la couverture attire mes yeux. Il est intitulé Kaleb. Je lis la quatrième de couverture, l'histoire m'intéresse, mais n'étant pas un grand fan de la littérature jeunesse, je reporte aux calendes grecques sa lecture.
Mais, en fait, non.
Dans la journée, je reçois un appel d'un(e) ami(e) auteur « à forte notoriété ». Il/elle me demande si j'ai bien reçu le livre d'une dénommée Myra Eljundir. Je réponds que oui, mais que je ne compte pas spécialement me précipiter pour le lire. D'un ton un peu péremptoire, cette célébrité du monde des lettres me conseille de réviser ma position et de le/la rappeler. Il/elle pourrait bien m'organiser un rendez-vous avec cette auteure qui écrit sous pseudo et dont je connais l'½uvre, précise-t-il/elle.
Intrigué, je lis en deux jours ce roman. Que je ne trouve pas du tout destiné à la jeunesse. Je le trouve même parfois un peu « limite » pour des ados. Mais il est passionnant et à provoqué en moi différentes réactions, positives pour la plupart et parfois irritées. Mais, bon sang, jusqu'où est allée cette auteure ?
Je rappelle mon ami(e).
Lui explique mon enthousiasme.
Il/elle se vante un peu de m'avoir fait fléchir.
Ainsi, le 2 juillet dernier, je me retrouve en face de Myra Eljundir, dans un restaurant près de la place du Châtelet. »
« Il y a quelques jours, je reçois sur mon bureau un livre dont la couverture attire mes yeux. Il est intitulé Kaleb. Je lis la quatrième de couverture, l'histoire m'intéresse, mais n'étant pas un grand fan de la littérature jeunesse, je reporte aux calendes grecques sa lecture.
Mais, en fait, non.
Dans la journée, je reçois un appel d'un(e) ami(e) auteur « à forte notoriété ». Il/elle me demande si j'ai bien reçu le livre d'une dénommée Myra Eljundir. Je réponds que oui, mais que je ne compte pas spécialement me précipiter pour le lire. D'un ton un peu péremptoire, cette célébrité du monde des lettres me conseille de réviser ma position et de le/la rappeler. Il/elle pourrait bien m'organiser un rendez-vous avec cette auteure qui écrit sous pseudo et dont je connais l'½uvre, précise-t-il/elle.
Intrigué, je lis en deux jours ce roman. Que je ne trouve pas du tout destiné à la jeunesse. Je le trouve même parfois un peu « limite » pour des ados. Mais il est passionnant et à provoqué en moi différentes réactions, positives pour la plupart et parfois irritées. Mais, bon sang, jusqu'où est allée cette auteure ?
Je rappelle mon ami(e).
Lui explique mon enthousiasme.
Il/elle se vante un peu de m'avoir fait fléchir.
Ainsi, le 2 juillet dernier, je me retrouve en face de Myra Eljundir, dans un restaurant près de la place du Châtelet. »

Quoi ! C'est vous ?
Oui. Comme vous le constatez.
C'est amusant que l'on se rencontre, j'ai lu l'intégralité de votre ½uvre.
J'en suis enchantée, mais il n'empêche que si vous divulguez mon identité, je vous tue.
Euh... je serai une tombe, promis. Pardonnez-moi, mais je suis obligé de vous poser la question... pourquoi ne pas avoir écrit sous votre vrai nom ?
Je me sens plus libre dans l'anonymat. Libre du regard des gens qui me connaissent, libre de pouvoir sortir de ce que j'écris habituellement. Je voulais aussi me mettre au service de l'½uvre et que ce soit l'histoire la star, ou à la limite les personnages, mais pas moi l'auteur. Dans ma propre expérience, quand j'écris sous ma véritable identité, ça me dérange presque de vendre l'auteur plus que son travail. Bref, je m'éclate plus dans l'ombre que dans la lumière.
Mais du coup, en présentant l'auteur de Kaleb de manière aussi mystérieuse, inévitablement, ça créé une curiosité qui fait beaucoup parler. Ça ne parasite pas l'½uvre, ça aussi ?
L'½uvre non, le refuge de l'anonymat peut-être ! Mais je suis un peu joueuse, vous savez. Et puis, un auteur est malgré tout un personnage complexe. Alors ici, je joue un peu à cache-cache et ça m'amuse, même si ça me met en danger. (En rigolant) Mon ego incommensurable d'auteur se demande si les lecteurs vont reconnaître son style. J'espère que non et en même temps, ça m'amuserait que oui !
Comment allez-vous procéder pour la promo de Kaleb ?
Vous êtes le seul que je verrai en face à face... pour les autres, je répondrai par mail.
Pourquoi avoir accepté de me répondre, alors ?
Parce que je vous ai déjà lu moi aussi ! Il y a une vraie curiosité de l'autre et un vrai respect dans vos interviews. Je savais que vous joueriez le jeu du secret avec la discrétion que ça requiert !
En 2012, est-ce que ce petit jeu peut durer longtemps ?
On verra. Franchement je l'espère, car j'ai plein d'autres projets et envies sous ce pseudo là !
Kaleb, votre héros, possède en lui une empathie beaucoup plus développée que la moyenne, c'est le moins que l'on puisse dire. Je me suis laissé dire que vous aviez aussi ce don-là.
Kaleb, c'est un peu le côté obscur de Myra. En vrai, j'ai moi aussi un énorme problème d'empathie : je suis une véritable éponge. Je fonctionne par imprégnation. Les gens, je les sens, je lis en eux comme dans un livre ouvert. Et je provoque aussi la confession. J'ai parfois l'impression d'être une sorte de réceptacle. C'est bien, mais c'est difficile de ne pas prendre à son compte les émotions des autres. J'ai aussi une espèce d'hypersensibilité qui fait que je prends tout ce qui m'entoure puissance 10.
C'est handicapant dans la vie ?
Quand on ne sait pas le gérer, oui. On n'arrive pas toujours à se distancier par rapport à ce qui nous arrive ou à ce qui arrive aux gens qui gravitent dans notre périmètre proche. On est parfois dans des émotions en montagnes russes, ce n'est pas forcément super agréable à vivre. Ceux qui me croisent ou me rencontrent sont souvent loin de s'en douter, car je suis plutôt douce et souriante, mais j'ai une boule de colère et de chagrin profondément ancrée en moi, à fleur de peau, de cri ou de larmes parfois... je les cache par des sourires et les crie dans mes livres... mais ils restent là.
Je suis allé voir sur Internet ce qu'il se disait sur votre livre... il y a vraiment les « pour » et les « contre ». J'ai rarement vu autant de différences de ressentis.
Il y a ceux qui adorent et ceux qui détestent. Ça me plait beaucoup. Kaleb, que ce soit le livre ou le personnage, ne pouvait pas laisser indifférent. C'est quelqu'un qui est tellement à fleur de peau, qu'il ne pouvait que susciter des réactions épidermiques. Je ne m'attendais pas à ce qu'il puisse choquer autant, parce que moi, personnellement, je l'adore. Cela étant, je peux m'expliquer ce phénomène facilement. Ce roman a été présenté comme un livre « jeunesse et jeunes adultes ». Je pense qu'il est plus « jeune adulte et adultes » que « jeunesse ». Mon livre n'est pas bien pensant, ni moralisateur, comme le sont généralement les livres de littérature jeunesse, il y a de quoi être un peu dérouté.
Kaleb est un héros qui plait plus aux garçons qu'aux filles, non ?
Effectivement, et ça me fait très plaisir parce qu'on a tendance à dire que ce genre de littérature est plus destinée aux filles qu'aux garçons. Comme si les garçons ne lisaient pas et ne pouvaient pas s'intéresser à ces choses-là ! Alors s'il contribue aussi à les réconcilier avec la lecture, j'en serai super fière ! Parmi les plus belles réactions que j'ai eues, beaucoup étaient celles de garçons. En règle générale, ceux qui aiment ce livre sont ceux qui sont contents de ne pas trouver un ton adolescent dans la narration et dans le propos. Un ton qui ne leur explique pas tout, qui ne leur met pas les sous-titres, qui ne cherche pas à les caresser dans le sens du poil. Un ton qui les respecte en leur racontant la vraie vie.
Vous avez modifié votre façon d'écrire pour ce livre.
C'est à vous de me le dire puisque vous connaissez mes livres. Je ne sais pas. Je suis peut-être moins dans la poésie du texte, plus dans l'efficacité. Et l'histoire se prêtait à un style assez dépouillé, sans fioritures, brut de décoffrage comme Kaleb. Je suis une grande fan de littérature fantastique... C'est même mon genre préféré et du coup, Kaleb est très important pour moi. Je voulais raconter une histoire qui me plaisait et qui me tenait à c½ur, sans chercher à faire d'effets de manche. Juste être sincère dans ce que je racontais, tant sur le fond que sur la forme...
Kaleb est un EDV, un enfant du volcan. Pour le moment, l'explication de leur existence est assez trouble...
On en saura plus dans le deuxième tome, qui lèvera le voile sur toute une mythologie inspirée d'autres déjà existantes, ainsi que sur l'origine de ces enfants très particuliers. On saura d'où ça vient et où ça mène. Je ne pouvais pas tout expliquer dans le premier tome.
Un des héros de ce livre est un pays. L'Islande. Vous y vivez, je crois.
J'y suis très souvent en effet. J'aime ce pays parce que c'est une terre adolescente, bouillonnante. Parce que tout y est en mouvement. Vous avez l'impression d'éléments qui se déchaînent. Le feu côtoie la glace et ça crée des réactions épatantes. C'est une terre qui est encore en formation : elle bouge, au sens littéral du terme. On se sent super vivant là-bas et c'est incroyable comme on vibre. En même temps, cette vie côtoie des paysages de mort, comme les volcans, les champs de lave à perte de vue, des espèces de mares bouillonnantes d'acide sulfurique et des émanations de soufre. J'aime quand la nature est poussée à ses extrêmes.

( l'intégralité des photos de l'auteure est en ligne ici )
Comme les Islandais, croyez-vous aux choses surnaturelles ?
Qui Myra ou moi ?
Vous.
Moi oui. Myra aussi. Pas vous ?
Si, mais mes lecteurs s'en moquent un peu. Avez-vous été témoin d'événements, disons... « étranges ».
Oui. J'en ai été l'actrice aussi... d'une certaine façon. Mais, je n'en dirai pas plus.
Avez-vous l'impression d'avoir été islandaise dans une autre vie ?
Qui sait ? La première fois que je me suis rendue dans ce pays, ça a été une vraie évidence et j'ai eu un immense sentiment de liberté. J'ai ressenti ce que je ressens habituellement quand il y a un orage. Quand un orage arrive, je le sens physiquement. Je ressens la pression dans mon crâne et ça me rend d'extrême mauvaise humeur. Quand l'orage éclate, c'est comme une intense libération doublée d'un sentiment de puissance. En Islande, je ressens cela non stop.
Pourquoi revenez-vous à Paris régulièrement ?
Je viens pour mes obligations professionnelles. Mais je n'aime pas trop ce qui est « rendez-vous » et grégarismes obligatoires. J'aime bien avoir mon espace et ma liberté. J'apprécie cependant l'effervescence qu'il y a à Paris, ce bouillonnement culturel, ainsi que la France en général. Il y a des régions magnifiques, notamment des régions volcaniques extraordinaires qui font penser à l'Islande, sous certains aspects. Mais si j'aime venir, j'adore aussi repartir !
Votre premier tome finit de manière très frustrante. Il n'y a pas de fin, puisque la suite sera racontée dans les deux prochains.
En tant qu'auteur, je suis très contente que vous soyez frustré, même si ce tome s'achève sur une révélation fracassante ! Vous savez, quand j'écris une histoire, avant de la raconter à quelqu'un, je me la raconte à moi-même. Je suis excitée, je veux en savoir plus, je peux être énervée contre mon personnage, parfois je suis terriblement attristée pour ceux que je malmène. Vous savez, je me joue un tour à moi-même en écrivant ce genre de fin. Je me frustre aussi.
Vos héroïnes sont un peu « femmes objets » dans votre livre ?
Ce ne sont pourtant pas les seules victimes de l'histoire ! Qui voudrait être à la place des adversaires de Kaleb, ou d'un certain jeune militaire ? C'est curieux de ne compter que les filles dans l'hécatombe ! D'autant que vous allez vite vous rendre compte qu'elles sont moins « objets » que vous ne l'imaginez. En revanche, il n'y a aucune misogynie de ma part, que les choses soient claires ! Lucille, la jeune fille de 17 ans, qui est certainement la plus malmenée, je ne lui fais pas du mal pour le plaisir de lui faire du mal. Rien de ce qu'elle subit n'est gratuit. Hélas, elle se trouve sur le chemin de Kaleb quand il découvre son pouvoir. Il est grisé, il ne maîtrise pas, elle va malheureusement en faire les frais. Mais je ne vais certainement pas l'épargner sous prétexte que c'est une femme ! Là, ce serait terriblement sexiste et misogyne. Ce n'est pas parce que c'est une femme qu'elle ne peut pas être victime et faire de sales rencontres. Je n'écris pas une intrigue qui se passerait au pays des Bisounours. Maintenant, je ne trouve pas que mes héroïnes soient plus malmenées qu'une Bella dans Twilight.
C'est-à-dire ?
Si Twilight est remarquable à d'autres niveaux, Bella me fait l'effet d'une vraie femme objet. Pour commencer, elle attend comme une malheureuse que l'homme de ses rêves consente à avoir une relation avec elle. Évidemment, à ce moment-là, elle est vierge, sinon, ça ne le fait pas. Ensuite, à partir du moment où elle consomme, paf ! elle tombe enceinte. Et pour finir, une fois enceinte, elle devient juste un personnage de seconde zone, une espèce de moule qui doit accepter l'enfant qui va la tuer. Elle porte l'enfant au détriment de sa propre vie, qui ne compte plus ! Dans le cas présent, c'est quoi l'image de la femme ? C'est : « soit vierge jusqu'au mariage, et même si tu dois en mourir, il faut surtout que tu mènes ta grossesse à terme parce que l'avortement c'est mal et que tu es faite pour enfanter ? ». Attendez de découvrir un peu mieux Abigail... pour en revenir vraiment de l'image de la femme objet !
Ce livre n'est complaisant ni vis-à-vis des personnages, ni vis-à-vis des lecteurs.
Je ne veux pas édulcorer ce que j'écris à partir du moment où j'estime que c'est cohérent avec l'histoire. Et je préfère susciter des réactions vives, dans un sens ou dans l'autre, que d'écrire un roman tiède qui caresse les gens dans le sens du poil pour faire des ventes !
Vous avez écrit les deux autres tomes ?
C'est en cours, mais pas tout à fait bouclé ! Car mes personnages ont leur vie propre et si je sais où je veux les conduire, je sais aussi qu'eux me conduiront vers des endroits que je n'aurais pas imaginé avant de les écrire.
Vos personnages décident parfois ?
Souvent ! Et j'adore ça. Ca veut dire qu'ils ont pris chair, qu'ils sont incarnés. S'ils n'étaient pas incarnés, j'en ferais ce que je veux. Et ils seraient juste des prétextes à raconter mes histoires alors qu'ils ont une vraie substance : parfois c'est moi qui deviens leur objet. Je me plie à ce qu'ils ont envie de devenir.
Un écrivain est un Dieu. Il est maître de son propre monde...
C'est fascinant parce qu'on a l'impression d'être un médium, c'est-à-dire d'être en communication avec des êtres d'une autre dimension. J'ai l'impression qu'ils se servent de moi pour que je raconte leur histoire. Maître et esclave à fois, donc...
Du coup, vivre la vraie vie, sortir de votre imaginaire, c'est difficile pour vous ?
En pure phase d'écriture, oui. Pour autant, je ne me coupe pas de la vie « normale ». Je ne veux pas me couper du réel et des vrais gens. Parce qu'à vivre seul avec soi-même, on finit par vivre avec un con. C'est bien, je trouve, de se confronter aux aléas du quotidien, cela permet de réagir, d'évoluer, de ressentir des émotions différentes que si je restais toute seule cloitrée dans ma maison sans rien voir, ni rien faire.
Kaleb est un garçon très ancré dans le réel, dans notre société.
Son histoire permet d'aborder des thèmes comme les relations ados-parents, la solitude, la quête initiatique, et de répondre à quelques interrogations. « Qu'est-ce que je fais des bouffées, des pulsions qui me viennent à l'adolescence ? », « Si je me sens en prison dans la société, comment je gère ma colère ? »... ce type de questions que se posent beaucoup d'adolescents.
Quand sortent les deux prochains volets des aventures de Kaleb ?
Les deux sortent en 2013.
Myra Eljundir me fait penser à une anagramme, il n'en est rien m'avez-vous dit avant que l'on démarre l'interview... Ce nom a-t-il une signification ?
Oui ! Dans la mythologie nordique, la déesse des enfers s'appelle Hel. C'est de là que vient le mot « Hell » en anglais, enfer, donc en Français. Les quartiers de la déesse Hel aux enfers s'appellent l'Eljundir. Mon pseudo à donc une signification très précise.
C'est facile de cacher son identité ?
Quand on ne veut pas être vu, on ne l'est pas. D'ailleurs, il est temps pour moi de partir...
Mais, vous savez que pour mon blog, photos il y a...
Allons, sur le pont d'à côté... »

Partage